1. Quand une pote nous harcèle pour qu’on se lève après une soirée arrosée.

    When a friend is pressuring us to get up after a tough night.

     


  2. Quand ma tante m’invite à un repas en famille le dimanche midi

    parisquotidiens:

    When my aunt invites me to a family dinner on sunday

    (Source: bonsbaisersdesailly)

     


  3. image

    image

    Quand je suis en cours d’espagnol et que la prof m’interroge.

    When I am in spanish class and the teacher is questioning me.

    (Source: cielmonmirail, via parisquotidiens)

     

  4. Quand on me demande ce que j’ai fait pendant les fêtes et que ma réponse est: manger.

    When someone asks me what did I do during the winter break, and ly only answer is: eating.

     

  5. Quand je viens de passer 4h sur mon mémoire.

    When I just spent 4h on my thesis.

     

  6. Quand les partiels arrivent et qu’un de mes camarades me demande de lui expliquer le cours de finance.

    When finals are around the corner and one of my friends ask me to explain the finance course.

     

  7. Quand j’apprends que, pour des raisons médicales, je ne peux plus boire d’alcool.

    When I learned that I can no longer drink alcohol, for medical reasons.

     

  8. Quand une amie me parle de sa vie amoureuse désastreuse.

    When a friend is telling me about her disastrous love life.

     

  9. Quand la SNCF me contrôle et que la photo sur ma carte jeune est la même depuis mes 12 ans.

    When I am controlled by the SNCF and my picture on my train card is the same since I’m 12.

     

  10. Quand je n’ai pas posté depuis longtemps ….

    When I did not post anything in a long time …